Kolme viikkoa koulua takana, mutta vain neljä varsinaista päivää koulua. Aika rento tapa aloittaa uus lukuvuosi vai mitä?
-
For this day forward I'm going to write also in English, so that as many people as possible can follow and read my blog. I also translated the previous post, so those who didn't understand it earlier, please go and check it again.
My school started just three weeks ago, but I've had lectures only at four times. So, this is a quite easy way to start new a semester, don't you think?
-
For this day forward I'm going to write also in English, so that as many people as possible can follow and read my blog. I also translated the previous post, so those who didn't understand it earlier, please go and check it again.
My school started just three weeks ago, but I've had lectures only at four times. So, this is a quite easy way to start new a semester, don't you think?
We found a pretty good bikes for us!
Eipähän ole syytä stressiin, kun on vapaapäiviä enemmän kuin itse koulua. Viime viikolla olin tosin vähän kipeenä, mutta en silti missannut yhtään luentoa sen takia. Ja pienestä nuhasta huolimatta olen ollut melkein joka ilta jossain "opiskelijakunnan" järjestemässä tapahtumassa.
-
But at least there's no reasons to stress about anything when you have as much day offs than I do. It's also a good thing that you've one day off every now and then because last week I'd this flue, but thanks for the day offs, I didn't miss any lectures.
We've had also a lot of activities around the city and in our campus area. And every week there's so much things that you can do during the day or evening/night.
-
But at least there's no reasons to stress about anything when you have as much day offs than I do. It's also a good thing that you've one day off every now and then because last week I'd this flue, but thanks for the day offs, I didn't miss any lectures.
We've had also a lot of activities around the city and in our campus area. And every week there's so much things that you can do during the day or evening/night.
Småttningar
Yhtenä päivänä meidät uudet opiskelijat (ruotsalaiset sekä kansainväliset) jaettiin pieniin ryhmiin, joita jokaista johti "professori". Jokaisella ryhmällä oli oma proffansa ja minun oli Ranskasta, joten sinä iltana mottomme oli Viva La France! Ja sitten meidän silmämme sidottiin, käteemme annettiin patongit, kasvoille liimattiin viikset ja kaulaan laitettiin drinkkipullot huolehtimaan nesteytykestä. Seuraavaksi istuimmekin keskellä kaupunkia, silmät sidottuina, tutustuen toisiimme. Ulkopuolisten mielestä näytimme varmasti todella tyhmiltä, mutta heeeei Uppsala on opiskelijakaupunki, joten kaikki tämmönen on ihan normaalia arkipäivää täällä.
Saatuamme siteet pois silmiltämme otimme askeleen kohti keskustaa, jossa me suoritimme erilaisia pieniä tehtäviä/leikkejä. Kaikki päättyi lopulta ranskalaistyyppiseen illalliseen, josta jatkoimme edelleen lopulliseen biletyspaikkaan eli kampusalueella sijaitsevan opiskelijakunnan tiloihin.
-
One day we had this so called Professor's invitation when they separated us (Swedish and international students) in small groups. Every group had their own "professor" and mine was from France, so we're like the group called Viva La France! Their covered our eyes, decorated our faces with mustaches and gave us a baguettes and drinks. At next we're sitting in the middle of the city center, talking to each others with covered eyes. Even though Uppsala is a big university city and there are a lot of students, I think that we looked quite stupid out there but that didn't matter. We had such a good time!
After the activities and games we went back to our campus area, ate a delicious French dinner and go to a party. It was so much fun but at night when we're biking back home it was so cold.
-
One day we had this so called Professor's invitation when they separated us (Swedish and international students) in small groups. Every group had their own "professor" and mine was from France, so we're like the group called Viva La France! Their covered our eyes, decorated our faces with mustaches and gave us a baguettes and drinks. At next we're sitting in the middle of the city center, talking to each others with covered eyes. Even though Uppsala is a big university city and there are a lot of students, I think that we looked quite stupid out there but that didn't matter. We had such a good time!
After the activities and games we went back to our campus area, ate a delicious French dinner and go to a party. It was so much fun but at night when we're biking back home it was so cold.
Kulturnatten
Täällä Uppsalassa järjestetään yhdellä torilla (Vaksala torg) joka lauantai markkinat/suurkirpputori, jossa me käytiin myös kääntymässä. Pikkulinnut olivat laulaneet, että siellä olisi tarjolla paljon hyvää tavaraa, mutta se edellyttäisi aikaista herätystä eli silmät ristissä pyöräilyä kaupungin toiselle puolelle. Ja tuo laulu hyvästä tavarasta oli totta, sillä sitä oli meinaan oli, laidasta laitaan, keittiövälineistä vaatteisiin.
Pyrin itse olemaan aina ostamatta mitään turhaa, joten mukaani ei tarttunut juuri mitään muuta kuin huivi ja paita, mutta saatavilla olisi ollut mm. aidot Converset 40 kruunulla eli pyöreästi vain 5 eurolla (siis käytetyt, mutta erittäin hyväkuntoiset). Mutta minä olen päätökseni tehnyt ja se myös pitää.
Toisin kuin herkkulakkoni, mikä on "hieman" rakoillut tänne muutettuani.. eihän sitä voi jokaisesta kanelbullasta kieltäytyä. Eläminen täällä on eräänlaista selviytymistä, joten sitä syödään mitä on tarjolla ja sillä mennään. Minulla on rutkasti aikaa nirsoilla ruoan suhteen sitten kun palaan Suomeen, mutta tämän puolen vuoden aikana tulen syömään mitä milloinkin.
-
Here's this one marketplace called Vaksala torget where people are selling their stuffs at every Saturday. So it's kind of a flea market where people can buy good secondhand stuff for cheap but there's also a lot of local food products such as pastries and vegetables.
I have made a decision that I'll only buy some stuff that I really need. Or at least I'm trying to avoid buying anything unnecessary. But still every now and then I buy something just because it makes me happy. I'm also trying to eat healthy and avoid sweets but that has been quite hard for me after I moved in here :D There're just so many good cafeterias with cinnamon rolls and others delicious pastries that I can't resist. But maybe when I come back to Finland I'll return to my earlier diet. Until then I'll eat almost anything just to stay alive.
Kävin tuossa yhtenä aamuna myös pitkästä aikaa lenkillä. Ensimmäiset tuntumat Uppsalan lenkkipolkuihin tuli otettua melko sumuisissa tunnelmissa läheisessä luonnon(suojelu)puistossa.
Alkukesän puolikkaan jälkeen tuo juoksumotivaatio on ollut vähän hukassa. Yhden pitkäaikaisen tavoitteen saavutettua ei ole vielä tullut tarvetta asettaa uutta tavoitetta, joten juokseminen on jäänyt hieman vähemmälle. Loppukesäkin meni valtaosin futiksen parissa ja lihaskuntoa treenaten salilla ja kahvakuulaa heilutellen.
Tuo juoksun tuoma fiilis oli ja on edelleen niin mahtava, että juoksin huomaamattani kaksi kertaa kauemmin kuin olin alun perin suunnitellut. Mutta minkäs sille mahtaa kun tekee sitä mistä pitää ja mistä tulee hyvälle tuulelle. Kannustankin tai itse asiassa haastan jokaisen tekemään jotain mistä oikeasti pitää ja mistä tulee onnelliseksi. Jokainen tehkööt sen haluamallaan tavalla. Suosittelen raittiiseen ulkoilmaan menoa, sillä näitä lämpimiä päiviä on vielä edessä (tosin harmittavan vähän) ja syksyn väriloistokin on kohta parhaimmillaan.
-
After my first half marathon in the beginning of summer my running motivation has been a bit lost. It's just that after accomplishing my goal I haven't set a new one for myself yet. At summer I just played football and trained my body in gym and with kettlebell.
But in this week I went to jogging and it was so amazing! In the mornings it's quite foggy in here but so beautiful. And I hope that you'll also enjoy these last sunny days that we have still left. Just go outside and do something that makes you happy. Winter is coming so remember to enjoy the sun as much you can and also all the colors that autumn is bringing us in these upcoming weeks.
Eräänä iltana kurkkasin postilaatikkoon ja siellä oli paketti! Ihka ensimmäinen posti minkä saan murusiltani kotosuomesta. Suurkiitos teille kaikille <3 Ikävä on kova.
Paketin sisältö oli mitä parhain, perisuomalaisia herkkuja ja sormikkaat, jotka otin käyttöön heti seuraavana päivänä. Täällä tulee pyöräiltyä usein myös iltaisin ja silloin tällöin myös öisin, joten sormet ovat olleet pudota jo pariin otteeseen. Ja tuo sisaruspotretti yksinkertaisesti kruunasi kaikki paketin takana piilevät ajatukset ja tunteet. Lyhyesti virsi kaunis; nyt on hyvä!
-
I also got my first package from Finland! It was so nice surprise from home. And after I had opened it I started to miss all my darlings even more. The package included the best Finnish sweets such as chocolate and liquorice and also some basic cloves that I started to use at the very next day. Then there was this one picture where I'm with all my siblings. And now the picture is at my wall next to some other photos that I have, just reminding me about some the things are waiting me at home.
Pyrin itse olemaan aina ostamatta mitään turhaa, joten mukaani ei tarttunut juuri mitään muuta kuin huivi ja paita, mutta saatavilla olisi ollut mm. aidot Converset 40 kruunulla eli pyöreästi vain 5 eurolla (siis käytetyt, mutta erittäin hyväkuntoiset). Mutta minä olen päätökseni tehnyt ja se myös pitää.
Toisin kuin herkkulakkoni, mikä on "hieman" rakoillut tänne muutettuani.. eihän sitä voi jokaisesta kanelbullasta kieltäytyä. Eläminen täällä on eräänlaista selviytymistä, joten sitä syödään mitä on tarjolla ja sillä mennään. Minulla on rutkasti aikaa nirsoilla ruoan suhteen sitten kun palaan Suomeen, mutta tämän puolen vuoden aikana tulen syömään mitä milloinkin.
-
Here's this one marketplace called Vaksala torget where people are selling their stuffs at every Saturday. So it's kind of a flea market where people can buy good secondhand stuff for cheap but there's also a lot of local food products such as pastries and vegetables.
I have made a decision that I'll only buy some stuff that I really need. Or at least I'm trying to avoid buying anything unnecessary. But still every now and then I buy something just because it makes me happy. I'm also trying to eat healthy and avoid sweets but that has been quite hard for me after I moved in here :D There're just so many good cafeterias with cinnamon rolls and others delicious pastries that I can't resist. But maybe when I come back to Finland I'll return to my earlier diet. Until then I'll eat almost anything just to stay alive.
Fika..
..and dinner.
One of my courses is held in Swedish. So, I understand almost everything what the teacher is saying.
Until the day we started to learn different types of soil.
Few buildings in our campus
Kävin tuossa yhtenä aamuna myös pitkästä aikaa lenkillä. Ensimmäiset tuntumat Uppsalan lenkkipolkuihin tuli otettua melko sumuisissa tunnelmissa läheisessä luonnon(suojelu)puistossa.
Alkukesän puolikkaan jälkeen tuo juoksumotivaatio on ollut vähän hukassa. Yhden pitkäaikaisen tavoitteen saavutettua ei ole vielä tullut tarvetta asettaa uutta tavoitetta, joten juokseminen on jäänyt hieman vähemmälle. Loppukesäkin meni valtaosin futiksen parissa ja lihaskuntoa treenaten salilla ja kahvakuulaa heilutellen.
Tuo juoksun tuoma fiilis oli ja on edelleen niin mahtava, että juoksin huomaamattani kaksi kertaa kauemmin kuin olin alun perin suunnitellut. Mutta minkäs sille mahtaa kun tekee sitä mistä pitää ja mistä tulee hyvälle tuulelle. Kannustankin tai itse asiassa haastan jokaisen tekemään jotain mistä oikeasti pitää ja mistä tulee onnelliseksi. Jokainen tehkööt sen haluamallaan tavalla. Suosittelen raittiiseen ulkoilmaan menoa, sillä näitä lämpimiä päiviä on vielä edessä (tosin harmittavan vähän) ja syksyn väriloistokin on kohta parhaimmillaan.
-
After my first half marathon in the beginning of summer my running motivation has been a bit lost. It's just that after accomplishing my goal I haven't set a new one for myself yet. At summer I just played football and trained my body in gym and with kettlebell.
But in this week I went to jogging and it was so amazing! In the mornings it's quite foggy in here but so beautiful. And I hope that you'll also enjoy these last sunny days that we have still left. Just go outside and do something that makes you happy. Winter is coming so remember to enjoy the sun as much you can and also all the colors that autumn is bringing us in these upcoming weeks.
Eräänä iltana kurkkasin postilaatikkoon ja siellä oli paketti! Ihka ensimmäinen posti minkä saan murusiltani kotosuomesta. Suurkiitos teille kaikille <3 Ikävä on kova.
Paketin sisältö oli mitä parhain, perisuomalaisia herkkuja ja sormikkaat, jotka otin käyttöön heti seuraavana päivänä. Täällä tulee pyöräiltyä usein myös iltaisin ja silloin tällöin myös öisin, joten sormet ovat olleet pudota jo pariin otteeseen. Ja tuo sisaruspotretti yksinkertaisesti kruunasi kaikki paketin takana piilevät ajatukset ja tunteet. Lyhyesti virsi kaunis; nyt on hyvä!
-
I also got my first package from Finland! It was so nice surprise from home. And after I had opened it I started to miss all my darlings even more. The package included the best Finnish sweets such as chocolate and liquorice and also some basic cloves that I started to use at the very next day. Then there was this one picture where I'm with all my siblings. And now the picture is at my wall next to some other photos that I have, just reminding me about some the things are waiting me at home.
Count your age by friends, not years.
- John Lennon
Med vänliga hälsningar,